あなたが思うより強く 歌詞。 Cocco「強く儚い者たち」は寂しい寂しい人魚姫の歌。|りょーさけ|note

Misiaの「Everything」の歌詞に理解できない部分がありま...

あなたが思うより強く 歌詞

Misiaの「Everything」の歌詞に理解できない部分があります。 ~あなたが想うより強く優しい嘘ならいらない ~この箇所がわかりません。 日本語的に謎の文です。 あなたが思ってるより、私は強いの。 だから優しい嘘なんて言必要ないわ。 あなたが考えてるような、より強く 説得力 より優しい 甘言 言い訳なら聞きたくない。 あなたは自分が思うより強くて優しい人。 だから嘘なんかつかなくていい。 三つほど解釈できるんですが、どうなんでしょう。 正解はこの中にあるのか、実は全然違うのか。 誰か教えてください。 補足なるほどー!! 長年の謎がやっと解けました。 英語の部分と繋がってることに全然気付かなかった自分、情けないっす。 お二人とも教えてくれてありがとうございました。 甲乙つけがたいんでベストアンサーは投票で決めたいと思います。

次の

First Love 宇多田ヒカル 歌詞情報

あなたが思うより強く 歌詞

There comes a time when we heed a certain call When the world must come together as one 時がきた。 使命を心に留め、世界が1つになる時が There are people dying, and it's time to lend a hand to life The greatest gift of all 人々が死んでいる、そして今が彼らに手を差し伸べる時なんだ。 それこそが何よりも素敵なギフトだ We can't go on pretending day by day That someone, somewhere will soon make a change もう見て見ぬ振りをしていられない。 誰かが、どこかですぐに変えなければいけない We are all a part of God's great big family, and the truth, You know, Love is all we need 私たちは神様の元に生まれた家族だ。 そして真実は、愛こそが私たちが何よりも必要としているものなんだ We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving 私たちは世界で、みんな子供。 私たちはより輝いている日を作れる。 だから分け与えるんだ There's a choice we're making, We're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me 私たちの選択で救われる命がある。 真実は、私たちはより良い日を作れる。 あなたと私で Send them your heart, so they'll know that someone cares And their lives will be stronger and free 彼らに気持ちを送ろう。 すると彼らはより強く、自由に生きれるだろう As God has shown us by turning stone to bread So we all must lend a helping hand 神様が石をパンに変えたように、私たちも手を差し伸べなければいけない We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving 私たちは世界で、みんな子供。 私たちはより輝いている日を作れる。 だから分け与えるんだ There's a choice we're making, We're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me 私たちの選択で救われる命がある。 真実は、私たちはより良い日を作れる。 あなたと私で When you're down and out, there seems no hope at all But if you just believe there's no way we can fall あなたが落ち込んだ時、希望なんて内容に見えるだろう。 でもただ信じて、君が失敗する道なんてないんだって Well, well, well, Let us realize, oh, that a change can only come When we stand together as one そうだよ、チャンスは私たちが1つになった時にしか来ないんだ We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving 私たちは世界で、みんな子供。 私たちはより輝いている日を作れる。 だから分け与えるんだ There's a choice we're making, We're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me 私たちの選択で救われる命がある。 真実は、私たちはより良い日を作れる。 あなたと私で We are the world, we are the children We are the ones who make a brighter day, so let's start giving 私たちは世界で、みんな子供。 私たちはより輝いている日を作れる。 だから分け与えるんだ There's a choice we're making, We're saving our own lives It's true we'll make a better day just you and me..... 私たちの選択で救われる命がある。 真実は、私たちはより良い日を作れる。 あなたと私で 2010年、新バージョン We all need somebody that we can lead on When you wake up look around and see that your dream's gone 私たちはみんな誰か私たちを先導してくれる人が必要なんだ。 あなたが目覚めてあたりを見渡すと、あなたの夢が消え去っている When the earth quakes we'll help you make it through the storm When the floor breaks a magic carpet to stand on もし地震が怒ったら、私たちが君を励ますよ。 もし床が壊れたなら、魔法のカーペットで君を支えるよ We are the world united by love so strong When the radio isn't on you can hear the songs 私たちは愛で結ばれた地球だから強いんだ。 ラジオが動かない時でもこの歌が聞こえてくるだろう A guided light on the dark road you're walking on A sing post to find the dreams you through was gone 暗闇でも光が君の歩く道を照らしてくれる。 この歌が君の失った夢を見つけてくれる Someone to help you move the obstacles you stumbled on Someone to help you rebuild after the rubble's gone 君が何かにつまづいても誰かが助けてくれる。 瓦礫だって誰かが立て直してくれる We are the world connected by a common bond Love the whole planet's singing alone 私たちは同じ絆で結ばれた地球なんだ。 We are the world, We are the children We are the ones who make a brighter day so let's start giving 私たちは世界で、みんな子供。 私たちはより輝いている日を作れる。 だから分け与えるんだ There's a choice we're making, We're saving our own lives It's true we make a better day just you and me 私たちの選択で救われる命がある。 真実は、私たちはより良い日を作れる。 あなたと私で Everyday citizens Everybody pitching in 毎日みんなが一生懸命動いている Nou se mond la Nou se timoun yo 私たちはそこにいる、私たちは子供だ You and I, You and I Uh, 12 days no water, What's your will to live? あなたと私で。 12日もの間水がない。 We amplified the love we watching multiply Feeling like the world's end, We can make the world win 私たちは愛を増幅させる。 世界が終わりだと感じても私たちがいる Like Katrina, Africa, Indonesia And now Haiti needs us, they need us, they need us カトリーナ、アフリカ、インドネシア、そして今はハイチのように、彼らは私たちを必要としている コーラス...... A for Africaとは?メンバーは? この『We Are The World』はU. A for Africaというグループによって歌われている。 彼らは一体何者なのか?ご存知の方もいるかもしれませんが、説明します。 このグループはアメリカの超有名アーティスト集団によって結成されました。 初代 1985年 メンバーの代表格はこちら。 マイケル・ジャクソン• ライオネル・リッチー• レイ・チャールズ• スティービー・ワンダー• ビリー・ジョエル• シンディー・ローパー• ボブ・ディラン などなど、この当時だとありえない豪華な顔ぶれです。 そして2010年の新バージョンの代表格はこちら。 ジャスティン・ビーバー• ジャネット・ジャクソン• ジェイミー・フォックス• アダム・レヴィーン Maroon 5• ピンク• セリーナ・ディオン• リル・ウェイン• スヌープ・ドッグ• カニエ・ウェスト 今の音楽シーンを席巻している代表的なスターたちですね。 『We Are The World』が作られた経緯 ではなぜこんなにもたくさんのスターが出ているのか。 それを解説します。 まず1985年に「アフリカの飢餓」を救うためにこのプロジェクトが開始されました。 ライオネル・リッチーとマイケル・ジャクソンが主導でした。 曲の売り上げ6500万ドルの印税全てはチャリティーにあてられました。 そしてその15年後にニューバージョンがリリースされます。 15年越しにハイチを襲ったマグニーチュード7. 0をきっかけに作られました。 オリジナルと違い、最近トレンドのラップを入れてのバージョンは、若い層にもとても響く歌になったのです。 そして「アフリカの飢餓」を救うために作られたこの曲はそれだけでなく、地震や津波などを救うための名曲になったのです。 まとめ いかがでしたでしょうか? 危機を救うために異国の超有名アーティストが、ボランティアで集まり歌を作り上げるのはとてもすごいし、音楽の域を通り越して最高のギフトになりました。 この歌のような気持ちがあれば、もっと救える命が世界中にあると思うと、なんだか優しい気持ちになりますよね。 A for Africa」に参加しているメンバーの中で、僕が紹介している人もいるので、そちらも興味があればご覧ください!.

次の

宇多田ヒカル「あなた」 歌詞が良すぎて思わず買った話|サニレポ

あなたが思うより強く 歌詞

You should be stronger than me 歌詞の意味: あなたは私よりも強いはず You been here 7 years longer than me 歌詞の意味: 私よりも長い 7 年間ここにされて Don't you know you supposed to be the man, 歌詞の意味: 、男になりなっていると知らない Not pal in comparison to who you think I am, 歌詞の意味: ない私と思う人と比較してパルします。 You always wanna talk it through - I don't care! 歌詞の意味: 常にそれを話したい - 気にしない! I always have to comfort you when I'm there 歌詞の意味: 私はいつも私が時にあります。 But that's what I need you to do - stroke my hair! 歌詞の意味: 何が必要-あなたが私の髪をストローク! 'cause' I've forgotten all of young love's joy, 歌詞の意味: だって「若い愛喜びすべてを忘れてしまった Feel like a lady, but you my lady boy, 歌詞の意味: 女性が私のレディー ボーイのように感じる You should be stronger than me, 歌詞の意味: あなたは、私より強くなる必要があります。 But instead you're longer than frozen turkey, 歌詞の意味: しかし、代わりにあなたは冷凍ターキーを超える Why'd you always put me in control? 歌詞の意味: 常にコントロールしていた理由ですか。 All I need is for my man to live up to his role, 歌詞の意味: すべての I 必要は、彼の役割に応えるために私の男 Always wanna talk it through- I'm ok, 歌詞の意味: 常にそれの話を - 私は [ok] をします。 Always have to comfort you every day, 歌詞の意味: あなたの毎日を快適に常に持っています。 But that's what I need you to do - are you gay? 歌詞の意味: それは何が必要か - するあなたはゲイですか? I've forgotten all of young love's joy 歌詞の意味: 若者たちの愛の喜びのすべてを忘れてしまった Feel like a lady, but you my lady boy 歌詞の意味: 、女性が、あなたの女性の少年は私のように感じる He said 'the respect I made you earn - 歌詞の意味: 彼は言った ' を獲得 - あなたを作られた点 Thought you had so many lessons to learn' 歌詞の意味: 非常に多くの教訓を学びを考えた ' I said 'You don't know what love is - get a grip! ' - 歌詞の意味: 私は言った '愛がどういうものか分からない - グリップを得る! ' Sounds as if you're reading from some other tired script 歌詞の意味: いくつかの他の疲れているスクリプトから読んでいるかのように聞こえる I'm not gonna meet your mother anytime 歌詞の意味: いつでもあなたの母親を満たすためにつもりはないです。 I just wanna rip your body over mine 歌詞の意味: 私は私の上のあなたの体をリッピングしたいです。 So tell me why you think that's a crime 歌詞の意味: だからなぜあなたは犯罪だと思うを教えてください。 同じ歌手のアルバムの包括的なリストを検索するには、[エイミー ・ ワインハウス] をクリックしてください。 あなたはそのような歌詞を愛する場合は、あなたのお気に入りにこのページを追加することができます。 一方、このアルバムに収録されていない他の曲をご存知の方は、お気軽にお問い合わせください。 データベースの次回の更新時に含めます。

次の